報(bào)道描述了中國(guó)老百姓們“全民追劇”的盛況:“反腐電視劇《人民的名義》受到了廣大中國(guó)老百姓的喜愛(ài),不過(guò)年輕一代網(wǎng)友更喜歡用段子和表情包來(lái)表達(dá)他們對(duì)這部劇的喜愛(ài)。”
“達(dá)康書(shū)記”表情包
新加坡《聯(lián)合早報(bào)》也關(guān)注了這一熱播劇,稱(chēng)其為中國(guó)史上尺度最大反腐劇。報(bào)道指出,該劇最吸睛的亮點(diǎn)是大尺度、真實(shí)地反映政治黑暗面的劇情。一方面把曾經(jīng)屬于禁區(qū)的內(nèi)容以情景再現(xiàn)的方式展露出來(lái),滿(mǎn)足了觀眾對(duì)貪腐內(nèi)幕的獵奇,另一方面貪官狼狽落馬痛哭求饒的畫(huà)面,既讓老百姓看了大快人心,又對(duì)官員起到警示作用。劇中正派角色對(duì)貪官振振有詞的斥責(zé),起到了政治宣教的作用。
民間高手自發(fā)翻譯,引外國(guó)網(wǎng)友追劇
外媒“盡心盡力”介紹《人民的名義》,網(wǎng)友們更是賣(mài)力推薦此劇,甚至有民間翻譯工作者自發(fā)翻譯、上傳帶有英文字幕的版本以方便外國(guó)網(wǎng)友觀看。
Youtube截圖
盡管目前英文字幕版本僅上傳了第一集,卻已經(jīng)俘獲了一眾外國(guó)網(wǎng)友的心,網(wǎng)友們紛紛表示:期待更新。