A Minnesota company offers its customers the opportunity to drive a tank in order to release their frustration or let out their inner Rambo. [DriveATank.com]
A Minnesota company offers its customers the opportunity to drive a tank in order to release their frustration or let out their inner Rambo, ABC News reported。
Customers of the Drive-A-Tank company can drive old Cold War tanks around a 20-acre wooded course and shoot historic military machine guns。
For an additional fee, drivers can crush a car and even drive through a trailer home。
The company's owner, Tony Borglum, opened the business three years ago. He now has almost a dozen tanks and is currently the only company which offers such an opportunity。
據(jù)美國廣播公司新聞網(wǎng)報道,美國明尼蘇達(dá)州一家公司為顧客提供自駕坦克服務(wù),以緩解他們的失落情緒或者實現(xiàn)內(nèi)心的“蘭博”情節(jié)。
顧客可前往這家“開坦克公司”駕駛冷戰(zhàn)時期的舊坦克,在一片20英畝大小的叢林地帶馳騁,同時還可以使用老式機(jī)槍射擊。
如果多交錢,駕駛員還能壓過汽車,甚至是沖破房車。
老板托尼 伯格魯姆三年前開始從事這項業(yè)務(wù),他現(xiàn)在有十多輛坦克,是目前世界上唯一提供該項服務(wù)的公司。
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
于詩詞盛宴中看見書香霞浦2024-05-28
閩南網(wǎng)推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現(xiàn)泉州在補(bǔ)齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服