中華詩詞大會學術顧問和命題組長李定廣,前幾天在復旦大學開講座時就提到了,“山無棱,天地合。”
以及主題歌《當》里面的“當山峰沒有棱角的時候”,都用到了同一個字“棱”。
但其實正確的字應該是“陵”,山無陵來源于《樂府民歌上邪》,“陵”為高峰,此句意為高山變平地。
如果按照瓊瑤的說法的話,高山沒有棱角,是說不通的。
《還珠格格》電視劇的很多歌詞都是由瓊瑤親自撰寫的,但其實吧,很多臺詞都是瓊瑤引用《詩經》或者其他典籍里的名句,所以都有來源。
德化牛母岐層林盡染五彩斑斕
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
首個太空計算衛(wèi)星星座成功入軌 中國星座點2025-05-15
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服