注冊
    閩南網 > 新聞中心 > 國內新聞 > 正文

    馬里蘭大學中國留學生畢業演講涉辱華演講全文及視頻

    來源:中國青年網微信公號 2017-05-22 18:11 http://www.iosapp77.com/ 海峽都市報電子版

    ­  網友@曾小蓉是小咂精說:

    ­  你說中國沒有新鮮空氣?可哪個國家不是從發展中過來的,我們已經在努力了;

    ­  你說中國沒有自由?我們有的只是隨處可見的武警執勤點,他們用汗水和鮮血來保障你的安全;

    ­  你說中國沒有美國好?可你在海外發生危險時,能第一時間帶你回家的只有中國軍人!

    ­  你可以不愛中國,但請你不要鄙視這個國家!

    ­  憑借自己的主觀臆想,毫無根據、以偏概全、歪曲事實。日常閑聊這么做,頂多說是私德有虧。但是,在國外公開演講上中這么做,就是在污蔑中國、出賣祖國,為了搏出位在外國黑祖國,取悅了外國人的同時,你能獲得他們的尊重和認同?一個不愛國的人,在世界上任何地方,都是受人唾棄的。

    ­  你為什么能在國外立住腳跟,因為你是中國人!然而,你卻“代表”全體中國人自己黑自己,博眼球、引噱頭也要有底線,祖國是拿來愛的,不是用來抹黑的!

    ­  賣國求榮,堅決抵制!

      附演講全文:

     Good afternoon ,faculty students parents and friends.

     教職員工們,同學們,家長們,朋友們,下午好。

     I am truly honored and grateful to speak at the commencement for the University of Maryland, Class of 2017.

     非常榮幸能在馬里蘭大學2017屆畢業典禮上演講。

     People often ask me: Why did you come to the University of Maryland?

     人們經常問我:你為什么來馬里蘭大學?

     I always answer: Fresh air.

     我總是回答:清新的空氣。

     Five years ago, as I step off the plane from China, and left the terminal at Dallas Airport. I was ready to put on one of my five face masks, but when I took my first breath of American air. I put my mask away.

     五年前,從中國來的時候,我準備了5個口罩。從飛機上下來,離開達拉斯機場候機樓時,我正準備戴上口罩時,吸入了第一口美國的空氣,然后我將口罩收了起來。

     The air was so sweet and fresh, and oddly luxurious.

     這里的空氣是那么的清新甜美,顯得格外的奢侈。

     I was surprised by this. I grew up in a city in China, where I had to wear a face mask every time I went outside, otherwise, I might get sick.

     我深感意外。我在中國的一個城市長大,從小出門都得戴口罩,否則就會生病。

     However, the moment I inhaled and exhaled outside the airport.

     然而,在機場呼吸到這里空氣的那一刻。

     I felt free.

     我感受到了自由。

     No more fog on my glasses, no more difficult breathing, no more suppression.

     我的眼鏡上不再有霧,呼吸不再困難,也沒有了壓抑。

     Every breath was a delight. As I stand here today, I cannot help, but recall that feeling of freedom.

    每一口呼吸都是愉悅的。今天我站在這里,仍然忍不住回想起那種自由的感覺。

     At the University of Maryland, I assume feel another kind of fresh air for which I will be forever grateful — the fresh air of free speech.

     在馬里蘭大學,另一種清新的空氣也令我感懷不已——言論自由的空氣。

     Before I came to United States, I learned in history class about the Declaration of Independence, but these words had no meaning to me— Life, Liberty and the Pursuit of happiness.

     來美國之前,我在歷史課上學到了獨立宣言,但“生命、自由和追尋幸福”這些詞句對我而言毫無意義。

     I was merely memorizing the words to get good grades.

     我僅僅是背下這些詞句以期在考試中取得好成績。

     These words sounded so strange, so abstract and so foreign to me, until I came to University of Maryland.

     這些詞句顯得那么古怪,那么抽象,那么陌生,直到我來到馬里蘭大學。

     I have leaned the right to freely express oneself is sacred in American.

     我終于明白,言論自由在美國是多么神圣。

     Each day in Maryland, I was encouraged to express my opinions on controversial issues.

     在馬里蘭的每一天,我都被鼓勵著在爭議問題上表達自己的觀點。

     I could challenge a statement made by my instructor. I could even rate my professors online.

     我可以質疑自己導師的觀點。我甚至可以在網上給我的教授們打分。

     But nothing prepared me for the culture shock I experienced when I watched a university production of the play— Twilight: Los Angeles.

     但最讓我震驚的是,當我看到話劇《暮光:洛杉磯》帶來的文化沖擊。

     Twilight is a play by Anna Deavere Smith about the 1992 Los Angeles Riots.

    《暮光》是Anna Deavere Smith導演的一個關于1992年洛杉磯騷亂的話劇。

     The riots followed acquittal of four Los Angeles police officers in the videotaped arrest and beating of Rodney King.

     四名洛杉磯警察被拍下毆打并逮捕Rodney King,卻被宣判無罪。騷亂隨后開始了。

     For six days, the city was in chaos as citizens took to the streets.

     整整六天,人們走上街頭,城市一片混亂。

     In Twilight, the student actors were openly talking about racism, sexism and politics.

     在《暮光》中,學生演員們公開談論種族主義,性別歧視以及政治問題。

     I was shocked, I never saw such topic could be discussed openly.

     我震驚了,我從來沒見過這樣的話題可以公開討論。

     The play was my first taste of political storytelling, one that makes the audience think critically.

     那個話劇是我第一次接觸到政治敘述故事,一個可以讓觀眾批判性思考的政治敘述故事。

     I have always had a burning desire to tell these kinds of stories, but I was convinced that only authorities on the narrative, only authorities could define the truth.

     我一直有強烈的愿望想講這類故事,但我曾深信只有權威部門才能講述這些故事,只有權威部門才能定義真相。

     However, the opportunity to immerse myself in the perse community at the University of Maryland exposed me to various, many different perspectives on truth.

     然而,在馬里蘭大學融入到不同社區的機會讓我接觸到了許多不同角度的真相。

     I soon realized that here I have the opportunity to speak freely.

     很快,我意識到在這里我有機會可以自由地說。

     My voice matters.

     我的話是價值的。

     Your voice matters.

     你的話也有價值。

     Our voices matter.

     我們所有人的話都是有價值的。

     Civil engagement is not a task just for politicians. I have witnessed this when I saw my fellow students marching in Washington DC, voting in the presidential election and raising money for support various causes.

     公民參與不僅僅是政治家的任務。我的同學們走上華盛頓街頭,在總統選舉中投票,為多種不同的事業募集資金。我見證了這一切。

     I have seen that everyone has a right to participate and advocate for change.

     我見識到每一個人都有權利參與并為變革發聲。

     I used to believe that one inpidual participation could not make a difference, but here we are, United Terps.

     我曾經認為一個人的力量杯水車薪。但是我們團結在這里。

     Together, we can push our society to be more just open and peaceful.

     我們團結在一起,就能推動社會變得更加開放和平。

     Class of 2017, we are graduating from a university that embraces a liberal arts education that nurtures us to think critically, and also to care and feel for humanity.

     2017屆的同學們,我們正從一個通過人文教育鼓勵我們批判性思考又不忘感受人性的大學畢業。

     We are equipped with the knowledge of various disciplines and we are ready to face to the challenges of our society.

     我們擁有不同學科的知識,我們做好準備去面對社會的挑戰了。

     Some of us may go to graduate school, some us may step into professions and some of us may begin a journey of exploration.

     我們中的有些人可能會繼續讀研究生,有的人可能參與工作,有的人可能開始一段探索的旅程。

     But no matter what we do, remember, democracy and free speech should not be taken for granted.

    但不管我們做什么,請記住,民主和自由言論來之不易。

     Democracy and freedom are the fresh air that is worth fighting for.

    民主和自由是值得為之奮斗的清新空氣。

     Freedom is oxygen. Freedom is passion. Freedom is love.

    自由是氧氣,自由是激情,自由是愛。

     And as a French philosopher Jean Paul Sartre once said: freedom is a choice, our future is dependent on the choices we make today and tomorrow.

    正如法國哲學家讓-保羅·薩特所說,自由是一種選擇,我們的未來取決于我們今天和明天所做的決定。

     We are all playwrights of the next chapters of our lives. Together, we right the human history.

     我們是人生下個章節的作者。讓我們一起,來書寫人類歷史。

     My friends, enjoy the fresh air and never let it go.

     我的朋友們,享受這清新的空氣吧,不要讓它消失。

     Thank you.

     謝謝。

    ­  (原題為《同學,如此賣國求榮,連美國人都看不起你!!!》)

    相關閱讀:
    新聞 娛樂 福建 泉州 漳州 廈門
    猜你喜歡:
    已有0條評論
    熱門評論:
    頻道推薦
  1. 中華人民共和國民營經濟促進法(全文)
  2. 七部門聯合發布《終端設備直連衛星服務管理
  3. 1870萬人次 全國鐵路迎來“五一”節前出行
  4. 新聞推薦
    @所有人 多項民生禮包加速落地快來查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒出現死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習慣? 呼倫貝爾現幻日奇觀 彩虹光帶環繞太陽
    視覺焦點
    石獅:秋風起,紫菜香 石獅:秋風起,紫菜香
    石獅環灣生態公園內粉黛亂子草盛放 石獅環灣生態公園內粉黛亂子草盛放
    精彩視頻
    簪花獻媽祖,同謁媽祖,共襄盛會(視頻)
    簪花獻媽祖,同謁媽祖,共襄盛會(視頻)
    2025泉州時尚周啟幕大秀精彩紛呈(視頻)
    2025泉州時尚周啟幕大秀精彩紛呈(視頻)
    專題推薦
    關注泉城養老服務 打造幸福老年生活
    關注泉城養老服務 打造幸福老年生活

    閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服

    新征程,再出發——聚焦2021年全國兩會
    2020福建高考招錄
     
    48小時點擊排行榜
    震撼!《月映武夷 》獲“世界單體最大室 水墨丹青秒變宇宙星河!山水史詩《月映武 看見惠安|惠安小天壇 雙擁之花綻放八閩大地 ——福建推進新時 漳州以舊換新補貼 再辟新渠道 漳州快遞小哥榮膺全國青年先鋒 “五一”假期首日 福建省文旅市場火熱 從50年前的這篇報道,感悟總書記的勞動本
    主站蜘蛛池模板: 亚洲av一本岛在线播放| 午夜高清视频在线观看| 99re视频在线观看| 日日碰狠狠添天天爽超碰97| 亚洲欧美日韩网站| 精精国产www视频在线观看免费 | 亚洲国产精品成人久久| 精品国产三级a∨在线观看| 国产成人无码午夜视频在线观看| 99在线视频精品| 成人在线不卡视频| 久久精品中文无码资源站| 欧美日韩国产一区二区| 免费人成在线观看视频高潮 | 青春草国产成人精品久久| 国产精品无码av天天爽| jizzjizz中国护士第一次| 无限看片在线版免费视频大全| 亚洲国产一区二区三区在线观看 | 啊昂…啊昂高h| 黑人系列合集h| 国产精品毛片va一区二区三区| www.亚洲一区| 成年女人午夜毛片免费视频| 久久精品夜色噜噜亚洲A∨| 欧美成人怡红院在线观看| 人体内射精一区二区三区| 美女张开腿让男人桶爽动漫视频 | 亚洲人配人种jizz| 国语free性xxxxxhd| 两个人看的www高清免费观看| 日韩一区二区三区精品| 亚洲中文字幕久在线| 法国性XXXXX极品| 免费二级毛片免费完整视频| 美女被狂揉下部羞羞动漫| 国产女人aaa级久久久级| 俄罗斯激情女同互慰在线| 国内精品在线视频| videofree极品另类| 性欧美69式xxxxx|