“最會說情話的翻譯家”--朱生豪。
32歲英年早逝,卻留下了甚是經典的莎士比亞中文譯作,給我們,甚是動人的情書,給愛人宋清如。在朱生豪誕辰之日,與你共賞他書信里的真情流露時刻,給不擅長表達的你,給還在學習如何相愛的你,也給永遠為生活心動千千萬萬+1次的你。
《句句不提愛,句句都是愛》
看了朱生豪寫的情書,才知道什么叫情書。
警告愛人
不許你再叫我朱先生,否則我要從字典上查出世界上最肉麻的稱呼來稱呼你。特此警告。
再次警告
宋:
我想用一個肉天下之大麻的稱呼稱呼你,讓你膩到嘔出來,怎樣?
喊話岳母
大慈大悲的岳母大人,請你體恤體恤一個在熱戀中的孩子的心,不要留著她不放吧!她多住三天兩天,在你是不知不覺中很快過去了,可是她遲回來一天,這一天對我是多么漫長的時間啊!
“送命題”
回答我幾個問題:
1.我與小貓哪個好?
2.我與宋清如哪個好?
3.我與一切哪個好?
如果你回答我比小貓比宋清如比一切好,那么我以后將不寫信給你。
便攜宋清如
為什么我一想起你來,你總是那么小,小得可以藏在衣袋里?我伸手向衣袋里一摸,衣袋里果然有一個宋清如。
在下信仰——
我是,我是宋清如至上主義者。
“比你更好,即是不好”
我想要是世上有一個人,比你更要好得多,而且比你更愛我,那么我一定會忘了你的。不過那是謊話,如果真有那樣一個人,我一定要咒詛那人,因為比你更好,即是不好。
怪著玩兒
我并不真怪你,不過怪著你玩玩而已。你這人怪好玩兒的,老是把自己比作冷灰——怪不得我老是抹一鼻子灰。也幸虧是冷的,否則我準已給你燒焦了。
歷久彌“愛”我們都是世上多余的人,但至少我們對于彼此都是世界最重要的人。我一天一天明白你的平凡,同時卻一天一天愈更深切地愛你。你如照鏡子,你不會看得見你特別好的所在,但你如走進我的心里來時,你一定能知道自己是怎樣好法(這是一個很古怪的說法,不是?)。
真愛無疑
愿蚊子不要咬你,咬我。
“話癆生豪”
你的來信如同續命湯一樣,今天我算是活轉來了,但明天我又要死去四分之一,后天又將成為半死半活的狀態,再后天死去四分之三,再后天死去八分之七等等,直至你再來信,如果你一直不來信,我也不會完全死完,第六天死去十六分之十五,第七天死去三十二分之三十一,第八天死去六十四分之六十三,如是等等,我的算學好不好?
“饒舌生豪”
我不想罵你,第一因為我倦;第二因為你叫我不要罵你;第三因為我并不比你好,不配罵你;第四即使我不倦,即使你叫我罵你,即使我配罵你,我也不愿意罵你,因為你是寶貝。
你比美好還美好
你也許會不相信,我常常想像你是多么美好多么可愛,但實際見了你面的時候,你更比我的想像美好得多可愛得多。你不能說我這是說謊,因為如果不然的話,我滿可以僅僅想憶你自足,而不必那樣渴望著要看見你了。
《又名:等不到戀人回復時的發瘋時刻》
一會兒恨你,一會兒體諒你,一會兒發誓不再愛你,一會兒發誓無論你怎樣待我不好,我總死心眼兒愛你,一會兒在想像里把你打了一頓,一會兒在想像里讓你把我打了一頓,十足地神經錯亂,肉麻而且可笑。
《論“批改”的藝術》你不懂寫信的藝術,像“請你莫怪我,我不肯嫁你”這種句子,怎么可以放在信的開頭地方呢?你試想一想,要是我這信偶爾被別人在旁邊偷看見了,開頭第一句便是這樣的話,我要不要難為情?理該是放在中段才是。
“今天天氣真好,春花又將悄悄地紅起來,我沒有甚么意見”這樣的句法,一點意味都沒有;但如果說,“今天天氣真好,春花又將悄悄地紅起來,請你莫怪我,我不肯嫁你”,那就是絕妙好辭了。
戀你如詩
我實在喜歡你那一身的詩勁兒,我愛你像愛一首詩一樣。
萬物托你的福可愛
我想要在茅亭里看雨、假山邊看螞蟻,看蝴蝶戀愛,看蜘蛛結網,看水,看船,看云,看瀑布,看宋清如甜甜地睡覺。
你是“止喪糖”
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
罕見出土五件古代“蒸鍋”,其中一件大有玄2025-02-05
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服