海都網—海峽都市報閩南版訊 一個人,究竟能掌握幾門語言呢?有人說,就一門漢語也沒學精,還能學那么多嗎?嘿,你還真別說,剛到大陸時,臺灣人陳貴祥就不會說漢語,可他會芬蘭語等7門語言。47歲時,陳貴祥才開始自學漢語,如今,他已經能熟練掌握漢語聽說。對于語言,陳貴祥認為,要敢說敢講,還要觸類旁通。
3歲起移居芬蘭 精通7國語言
陳貴祥出生于臺灣,3歲時隨家人赴芬蘭定居,在芬蘭首都赫爾辛基一家著名的外交官子弟學校就學。
“當時,全校共有2000多名學生,就我一個黃種人。”在陳貴祥的印象里,由于語言不通,自己很無助,甚至不敢與小朋友們交流。漸漸地,與伙伴們相熟之后,陳貴祥也開始跟他們有說有笑了。
由于周邊同學,幾乎都是歐洲各地的外交官子弟,再加上外交官子弟學校對外語學習有較為嚴格的要求,在長期的耳濡目染下,陳貴祥很快就學習掌握了多種語言。到了十四歲時,他已經精通芬蘭語、英語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語等多種語言,而對漢語,當時的陳貴祥卻一竅不通。
27歲時,陳貴祥碩士畢業后,他輾轉到了德國,做外貿生意。兩年后,他又到了巴西,在那里,陳貴祥的事業版圖逐漸擴張,從歐洲延伸到南美,成為當地因為在南美、尤其是巴西商界的知名度,人們稱他為“巴西陳”。
在生意場上,陳貴祥的“語言通”,也給了他很大的幫助。有一次,公司貨物出了點事故,工作人員打電話用英語跟葡萄牙客戶溝通,盡管能交流,但卻不是很順暢。結果,陳貴祥一通電話過去,用葡萄牙語一番交流,就跟客戶解釋清楚了。
K歌學漢語 47歲重拾“家鄉話”
1996年,陳貴祥47歲,第一次踏上大陸的土地。“改革開放之后,中國經濟發展迅猛,吸引我回國投資創業。”
陳貴祥的第一站,來到了東莞,與臺商合作,做鞋材貿易生意。作為一個中國人,陳貴祥最尷尬的是,不會說漢語,也看不懂中文。“有時候公司開會,對著我這個中國人,還得說英語。”
于是,陳貴祥下定決心,學中文。對此,他有一個獨門絕招:唱K。當時,卡拉OK非常流行,陳貴祥也經常和朋友們一起去唱K。唱K時,屏幕上會出現歌詞和相應的拼音,于是,語言天賦極佳的陳貴祥“照字讀經”,邊唱邊學,很快就學得有模有樣了。一年后,陳貴祥就能熟練地用漢語與人交流了。
在認字上,陳貴祥也有一個絕招:發短信。為此,他經常跟朋友們發短信,用拼音輸入法打字。剛開始時,連“在”和“再”,陳貴祥也分不清楚,但現在的他,掌握了90%的漢語聽說,15%的漢字辨別與讀寫能力。“還有很多不懂的地方,還要繼續學,活到老,學到老嘛。”此外,陳貴祥還學會了閩南話。
對于自己的定位,他說“我是歸僑,是臺商,更是一名黃皮膚、黑頭發的中國人”。閑暇時候,了解中國源遠流長的歷史和博大精深的文化是他最大的愛好。他癡迷、享受于其中,也由此獲得人生的感悟。
語言是相通的
敢講就熟能生巧
“對于學外語的人來說,學第一門、第二門外語時最困難,第三第四門就簡單多了。”陳貴祥認為,學外語要觸類旁通,因為語言都是相通的。熟練掌握了一兩種語言的規律,學其他語言就駕輕就熟了。對于中國人學外語,陳貴祥也有自己的看法:中國人比較含蓄,也怕講得不好,不敢開口講外語,越不敢講就越講不好。其實,畢竟不是自己母語,講錯了,講得不好,也沒什么關系,關鍵要敢講,熟能生巧。
在大陸,陳貴祥經常聽見有人說,“早知道,當年就該好好讀書,書到用時方恨少啊。”對此,陳貴祥說,在人生的每一個階段,就該做好那個階段該做的事。當學生,就要好好讀書;工作后,就要努力工作。不要在當學生時不讀書,到了工作后才懊惱。(本網記者 莊奕燁)
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
于詩詞盛宴中看見書香霞浦2024-05-28
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服