電視劇《獵場》自從登陸熒屏以來收視口碑就持續(xù)發(fā)酵,觀眾熱議“空前盛大”,據(jù)小編了解這部劇被網(wǎng)友們稱為是《情場》,看來主演胡歌在劇中不僅要忙著事業(yè)還要忙著談戀愛,不是一般的忙呀。小編看過該劇后覺得這部劇的演員簡直就是史上最強的老戲骨團(tuán),孫紅雷、張嘉譯、胡歌、賈靜雯等演員的參演瞬間拉高這部劇的顏值與期待值,值得一提的是,這部劇的插曲歌曲都很動聽,接下來小編為你帶來相關(guān)介紹!
《獵場》插曲介紹
《獵場》的熱播不僅捧紅了一些明星,劇中出現(xiàn)的歌曲也備受觀眾喜愛,視覺與聽覺盛宴相結(jié)合怪不得這部劇的看點這么多啦。獵場中還有一首英文插曲多次出現(xiàn),曲調(diào)凄美婉轉(zhuǎn),在獵場中聽到這首插曲的時候小編就覺得非常耳熟,搜了之后沒想到獵場中的英文插曲居然是這首歌,這首《Scarborough Fair》原唱是英國古典音樂女歌手莎拉·布萊曼(Sarah Brightman),在獵場中作為插曲重新進(jìn)行了編曲。
電視劇獵場播出后里面的歌曲也都火了,大家都熟知的就是楊宗緯演唱的《一場戀愛》作為主題曲插曲在劇中多次出現(xiàn),還有就是胡歌演唱的片尾曲盛開,但是除了這兩首歌,獵場還用到了其它的插曲,尤其是有一首英文歌曲非常好聽。
獵場第二十集英文歌曲播放 莎拉·布萊曼《Scarborough Fair》歌曲試聽:網(wǎng)易云音樂
獵場中的英文插曲歌詞中英文翻譯:
Are you going to Scarborough Fair
問爾所之 是否如適
Parsley sage rosemary and thyme
蕙蘭芫荽 郁郁香芷
Remember me to one who lives there
彼方君子 憑我寄辭
He was once a true love of mine
良人曾在 與我相知
Tell him to make me a cambric shirt
囑彼良人 備我衣緇
Parsley sage rosemary and thyme
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
罕見出土五件古代“蒸鍋”,其中一件大有玄2025-02-05
閩南網(wǎng)推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現(xiàn)泉州在補齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服