《歌手》林志炫力求減齡 化身爵士先生玩轉(zhuǎn)新曲風(fēng)
本周,諸位在線唱將將迎來(lái)新成員的加盟,彭佳慧與梁博終極補(bǔ)入開辟競(jìng)演新局勢(shì)。此次,林志炫將首次解鎖爵士曲風(fēng),以一首《Feeling Good》應(yīng)戰(zhàn),據(jù)他透露,這首歌是自己回歸三十歲進(jìn)行的一次突破,希望用比較年輕的心態(tài)來(lái)詮釋。但同時(shí),自稱“走出舒適圈”的他也有所擔(dān)憂,甚至因?yàn)閽煨木幥诒荣惽跋σ共荒苊隆?/p>
“爵士先生”減齡報(bào)到 林志炫解鎖新曲風(fēng)
在上周節(jié)目中,林志炫憑中國(guó)風(fēng)拔得頭籌,趁著這股強(qiáng)勁勢(shì)頭,本周他再作新突破,順勢(shì)解鎖了爵士曲風(fēng)。據(jù)悉,競(jìng)演當(dāng)晚,林志炫一改風(fēng)衣標(biāo)配裝扮,頭戴小禮帽混搭黑色馬甲背心,裝扮很是減齡,首次演唱的爵士歌曲《Feeling Good》更是洋溢著無(wú)限活力,使聽眾不禁隨之輕晃。而正如他備戰(zhàn)期間所透露的:“從我今天的裝扮就知道,我試著回到一個(gè)比較年輕的、像是拿到了人生的第一個(gè)肯定的那種快感,把時(shí)間往前移來(lái)唱這首歌”,因此,不光是減齡裝,他的心態(tài)也回到了三十歲初出社會(huì)的時(shí)候。此外,在常規(guī)賽的最后一輪選擇從未嘗試過(guò)的爵士,林志炫同樣別有深意:“爵士音樂(lè)從古到今,永遠(yuǎn)不停地有人翻唱,我選擇爵士一方面在于它是一個(gè)非常自由的樂(lè)風(fēng);另一方面我也想讓朋友們都知道,在你的音樂(lè)人生里面,你要什么時(shí)候開始一個(gè)什么樣的歷程,其實(shí)都是不算晚。”
冒險(xiǎn)突破心存擔(dān)憂 林志炫:我還沒有胸有成竹
事實(shí)上,在一曲定成敗的淘汰局選用自己從未展示過(guò)的全新曲風(fēng),這樣的突破無(wú)疑是一次冒險(xiǎn),林志炫也自稱這算是走出自己的舒適圈。談及這一番執(zhí)意而為,他也不無(wú)擔(dān)憂:“這首歌它在我心里面其實(shí)沒有到一個(gè)胸有成竹的概念,但我花了很多的心靈去適應(yīng)它,去完成它。”可即便如此,他仍然認(rèn)為這值得一試,并直言:“我提前唱的東西都是比較慢,這是我喜歡的模式。但是《Feeling good》當(dāng)中有更上一層樓的一種視野,也標(biāo)示著我對(duì)于Jazz的駕馭能力如何。”而為了讓突破不留遺憾,在競(jìng)演前夜,他更是掛心著新編曲最后的結(jié)尾一直到天明:“因?yàn)槟鞘俏疫@首歌最后一里路,那部分走完了,(這首歌)才算完成。”
歌詞
Feeling Good (Live) - 林志炫
詞:Anthony Newley/Leslie Bricusse
曲:Anthony Newley/Leslie Bricusse
編曲:鐘興民
Program:鐘興民
鋼琴:鐘興民
小號(hào):Keith
薩克斯:Miles
薩克斯:Charlie
長(zhǎng)號(hào):謝燕輝
Birds flying high
You know how I feel
Sun in the sky
You know how I feel
Reeds driftin' on by
You know how I feel
It's a new dawn
It's a new day
It's a new life
For me
And I'm feeling good
I'm feeling good
Fish in the sea
You know how I feel