“海盜船長(zhǎng)”和他的愛(ài)犬。
澳大利亞政府與“加勒比海盜”干上了,“導(dǎo)火索”是兩條狗。13日,澳大利亞農(nóng)業(yè)部給好萊塢當(dāng)紅影星、《加勒比海盜》系列片主演約翰尼·德普下最后通牒,限期72小時(shí)把他的兩條寵物狗運(yùn)出澳大利亞,否則它們將被處死。
通牒 “要么讓狗安樂(lè)死”
德普正在澳大利亞拍攝《加勒比海盜》第五集,因手部受傷3月返回美國(guó)治療,上月重返澳大利亞繼續(xù)拍片。但是,他在私人飛機(jī)上帶著寵物狗“皮斯托爾”和“波”,入境時(shí)卻沒(méi)有向澳大利亞海關(guān)申報(bào)檢疫。澳大利亞檢疫制度嚴(yán)格,攜帶動(dòng)物入境需申報(bào)。入境后,動(dòng)物必須接受至少10天隔離檢疫。
農(nóng)業(yè)部長(zhǎng)巴納比·喬伊斯14日再次敦促德普把狗送回美國(guó),否則就再也別想見(jiàn)到它們。“現(xiàn)在,要么德普先生把狗送回加利福尼亞,要么我們讓它們安樂(lè)死。”移民部長(zhǎng)彼得·達(dá)頓也警告德普,違反檢疫規(guī)定,可能吃高額罰單。
請(qǐng)?jiān)?“要求刀下留狗”
“反狗戰(zhàn)爭(zhēng)”在澳大利亞的社交網(wǎng)站上成為大熱標(biāo)簽,《衛(wèi)報(bào)》甚至為“波”和“皮斯托爾”開(kāi)始倒數(shù)計(jì)時(shí)。
喬伊斯表示,盡管德普是大明星,但是法律面前人人平等,不能開(kāi)先例。“哪怕是兩次被評(píng)為世界最性感男人的電影明星,如果允許他們帶狗入境,那么是不是對(duì)其他所有人都網(wǎng)開(kāi)一面?”
不過(guò),“杰克船長(zhǎng)”并不勢(shì)單力薄。大量網(wǎng)民14日在網(wǎng)上發(fā)起請(qǐng)?jiān)富顒?dòng),要求政府“刀下留狗”。“如果我們處死一名大明星的寵物,澳大利亞將會(huì)給人留下多么壞的印象,”一名請(qǐng)?jiān)刚哒f(shuō)。
調(diào)侃 “一整天都?xì)w狗了”
也有人拿這件事調(diào)侃。“這一整天都?xì)w狗了,”一名網(wǎng)民在微博上寫(xiě)道。另一條留言說(shuō):“一點(diǎn)也不奇怪,海盜當(dāng)然不會(huì)理會(huì)什么邊境檢疫法。”
這起風(fēng)波甚至上升為政治事件。在澳大利亞議會(huì),在野黨工黨認(rèn)定,德普得以帶狗入境卻不被發(fā)現(xiàn),是因?yàn)閳?zhí)政黨方面削減了檢疫經(jīng)費(fèi)。一名工黨發(fā)言人稱,喬伊斯在向“可憐的老波波和皮斯托爾以及約翰尼·德普發(fā)難”。