海都閩南網訊 娶個賢惠的越南新娘回家,這可是美事一樁。
漳浦頂坑村的小伙藍良有與越南新娘徐氏紅的愛情故事,在當地,無人不曉。
婚后不久,他們有了愛的結晶,一個活潑可愛的兒子。
在中國的這13年,徐氏紅不僅學會了普通話,還能說一口閩南語。
只是這些年,徐氏紅只回過3次娘家,甚至有過被遣送回國的經歷,現在,她有個最大的心愿,就是能夠辦理永久居留證,不用每年去辦理簽證。
探親一年半 愛上漳浦小伙
1978年,大批華人由于排華事件回國,徐氏紅的父親和三個哥哥到漳浦縣南山華僑茶果場落戶,由于徐氏紅的母親是越南籍,徐氏紅和大姐及一個弟弟則留在了越南。
2001年12月13日,徐氏紅持“L”(旅游簽證)入境,跟另外兩名女子到漳浦南山華僑茶果場探親。三個月后,另外兩人先行回國,而徐氏紅則留了下來,三哥徐元海介紹她到鄰近的一家茶果場打工,在那里,她認識了當時也在那里打工的頂坑村青年農民藍良有。
兩人通過一段時間的接觸,產生好感,互生情愫,徐氏紅認為藍良有心地善良、吃苦能干,而藍良有也看上徐氏紅不僅長得漂亮,人又勤勞樸實。
為了結婚,徐氏紅決定回越南辦理相關手續,但是由于對當地政策不了解,加上愛人的牽掛,她又很快回到了茶果場。
“當時不怕她走了,一去就不回來了?”
“不怕,我們是自由戀愛,不會的!”藍良有的笑里填滿了自信。
第二年,兩人有了愛情的結晶。
來了13年 熟說閩南語普通話
妻子徐氏紅剛來時,只會講南山當地華僑都會講的廣西土話。由于廣西土話的“爸”和閩南語極為相似,所以徐氏紅只會吐這個詞,由于語言不通,很多時候她只能坐在一邊觀察別人在說什么,慢慢領悟。
而徐氏紅這個名字,是她父親當年還沒有離開越南時,給她取的。
但是,來了13年,對于閩南語和普通話,她已是脫口而出了。她稱,平時確實沒有人特意教授她語言方面的知識,但是在一個環境呆久了,自然就接受了當地文化,也就自然會講閩南語了,普通話是會了閩南語后才學會的。
13年只回了3趟家 第二次回家被遣送
“去年我和三哥一起回了趟家。”徐氏紅告訴記者,越南那邊,母親還健在,本來丈夫也計劃跟自己一起去,結果由于孩子要讀書就放棄了,丈夫和兒子從來沒有見過自己的母親,而來漳浦13年,她也才回過3趟家。
第一次就是和藍良有自由戀愛后,自己獨自回越南辦理相關證件,結果沒有辦成就又回來了,第二次則是被遣送回去的。
藍良有還記得當初的情景,那年兒子剛好4歲,因徐氏紅持有的證件均已過期,屬于“三非人員”(非法入境、非法居留、非法打工),依照有關規定,徐氏紅必須被遣送出境。遣送之前,漳浦縣公安局出入境管理科和赤嶺鄉派出所的民警,多次來到徐氏紅的家,引導她回國后必須補辦哪些手續,才能成為合法夫妻。
兩個月后,徐氏紅順利在越南北江省辦完護照簽證和婚姻證明等手續,從友誼關入境。
漳浦縣公安局出入境管理科的工作人員,根據徐氏紅的具體情況特事特辦,派出專人及時趕到漳州市公安局出入境管理處給她辦理了一年期(L)簽證,并協助民政等相關部門到省民政廳幫助他倆辦理結婚證書,成就美滿跨國婚姻。(本網記者 曾炳光 楊清竹 通訊員 陳藝輝 楊媛)