最近朋友圈里常被掛在嘴邊的是不是“友誼的小船說(shuō)翻就翻”?
什么?你不知道什么意思?
辣么!這到底是個(gè)什么梗啊?怎么來(lái)的呢?
小編也是非常不開(kāi)心,這網(wǎng)絡(luò)神句的更新速度太快,真是一不小心就落伍了啊。
為此不得不細(xì)心考證一番——
有人說(shuō),這其實(shí)就是在委婉地說(shuō):我要跟你絕交!
為什么會(huì)翻船?大概因?yàn)?darr;↓↓
更有漫畫(huà)作者@喃東尼 腦洞大開(kāi)把翻船的過(guò)程都畫(huà)了出來(lái),各種熱轉(zhuǎn)——
女生版
升華版
媒體人友誼的小船
友誼小船翻船的寫(xiě)照大概就是以上種種↑↑↑
隨著友誼的小船說(shuō)翻就翻的走紅,機(jī)智的網(wǎng)友還創(chuàng)造出更多類似的調(diào)侃、吐槽的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ):
但是最愛(ài)刨根問(wèn)底的網(wǎng)友依然不解,這個(gè)梗從何而來(lái)?
其實(shí)這句話很早就有了,應(yīng)該在前幾年在微博還有豆瓣就已流傳過(guò)——
那為何這幾天突然會(huì)如此的火呢?
首先,“友誼的小船說(shuō)翻就翻”這樣朗朗上口的調(diào)侃簡(jiǎn)直太符合成為網(wǎng)絡(luò)神句的特征了。
究其原因,又一次不得不說(shuō)起,最近各種刷屏的,大家的新老公宋仲基了:
大概在3月25日前后,熱播韓劇《太陽(yáng)的后裔》第十集里,柳時(shí)鎮(zhèn)和徐大榮因?yàn)?ldquo;快遞問(wèn)題”,為了在自己的女友面前解釋“一張與其他女人曖昧合照”引發(fā)的誤會(huì),而把責(zé)任推到了對(duì)方身上。
對(duì)于這一片段有網(wǎng)友吐槽,這完全就是“友誼的小船說(shuō)翻就翻”的現(xiàn)實(shí)寫(xiě)照啊。
由此開(kāi)始,在宋太太們的推波助瀾之下,“友誼的小船說(shuō)翻就翻”也徹底火了,同時(shí)衍生出了一系列的表情圖和幽默段子,最終徹底刷爆朋友圈。
友誼號(hào)小船,說(shuō)翻就翻了……
這兩張配圖,引起了很高轉(zhuǎn)發(fā)量!
隨后,文章開(kāi)頭的這組條漫被各種轉(zhuǎn)發(fā)。
大概是這系列“翻船”的各種翻法非常有代表性,引起了大家的共鳴,成為了網(wǎng)友們轉(zhuǎn)載議論的熱點(diǎn)。
綜上,這個(gè)梗就是這么火起來(lái)了!
辣么,它的出處呢?說(shuō)法不少——
有人懷疑,來(lái)源是歌詞?
有人說(shuō),來(lái)源是曾被前足協(xié)掌門人閻世鐸引用過(guò)無(wú)數(shù)次的莎士比亞的名言:當(dāng)愛(ài)情的小舟被風(fēng)浪打翻的時(shí)候,請(qǐng)讓我們友好地說(shuō)聲再見(jiàn)吧。
when the beloved boat was overturned by the wave,please allow us to say goodbye friendly!
網(wǎng)易截圖
2000年閻世鐸出任中國(guó)足協(xié)掌門,上任之初,他在央視演播室現(xiàn)場(chǎng)朗誦莎士比亞詩(shī)歌的情形被公眾銘記,“當(dāng)愛(ài)情的小船被風(fēng)浪打翻時(shí),請(qǐng)讓我們友好地說(shuō)聲再見(jiàn)”。此后,閻世鐸聲情并茂的抒情式發(fā)言和對(duì)詩(shī)歌的借用成為了其特色。他的經(jīng)典語(yǔ)錄也被網(wǎng)友熟知。
閻世鐸號(hào)稱中國(guó)足球史上最文藝的足協(xié)掌門人,其語(yǔ)錄還包括:“殺無(wú)赦、斬立決。”“中國(guó)男足從此站起來(lái)了!”“我對(duì)假球黑哨的看法是:橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。”……
由于其所在行業(yè)假球黑哨猖獗,2005年初閻世鐸黯然下課,跟中國(guó)足壇“友好地說(shuō)了聲再見(jiàn)”。
當(dāng)然,這些所謂“出處”都只是猜測(cè)……
比較下來(lái),小編覺(jué)得還是這種說(shuō)法比較可靠:友誼的英文是“friendship”,而“ship”有船的意思,最早的說(shuō)法是“友誼小船”。
而關(guān)于這個(gè)梗,能找到更早的出處應(yīng)該是在曾被奉為學(xué)英語(yǔ)必看的美劇《老友記》中, 2002年播出的第9季第6集有這么一處對(duì)白:
“什么船是不會(huì)沉的呢?”
“是什么呀~~”
“Friend~ship~”
老友記
后來(lái)在美劇中也偶爾會(huì)看到字幕組用到這個(gè)梗:
破產(chǎn)姐妹
這一回,是柳大尉和徐上士在愛(ài)情面前友誼的小船說(shuō)翻就翻!徹底讓這句話在朋友圈火了一把呢。
網(wǎng)絡(luò)新梗層出不窮,想要跟上節(jié)奏,能和大家愉快地聊天,保證和你們的友誼小船不翻,小編一刻也不能放松了。
鑒于小編如此辛苦,請(qǐng)各位從速轉(zhuǎn)發(fā)本文,快讓我看見(jiàn)你們駛出“友誼的巨輪”吧。
來(lái)源:快報(bào)云媒
作者:李婷婷
編輯:鄭曉蔚、芳芳