Be careful when playing Santa at the office. Giving certain gifts could get you in trouble.
扮圣誕老人在辦公室里大派禮物可要當心。送禮不當可能會惹禍上身的。
A Victoria's Secret gift card for the cute girl who works in the neighboring cubicle? Not appropriate. A dictionary for the new co-worker whose misspellings on email you've had to correct? It probably won't be appreciated.
例如,給臨桌的可愛女孩送張Victoria's Secret性感內衣的代金卡?這可不太合適。或者給在電子郵件中常犯拼寫錯誤,弄得你要幫他糾正的新同事送本字典?這或許也不會讓對方心生感激。
Here are some guidelines for appropriate gift giving in the workplace:
下面提供了一些工作場合適宜的送禮建議:
送上司:
Generally, it's not appropriate to give your boss a gift. It can come with mixed messages. People worry that it seems like you are trying to buy favoritism.
一般來講,給上司送禮物是不合適的。這樣做可能會傳遞一些復雜的信息。人們擔心這看上去好像是你在討好上司。
Instead, see if co-workers would like to contribute to a gift for the boss from the whole office. If you're charged with buying the gift, stick with office-related items or something that fits with the subject of your company's work. Or, if your boss has a hobby or interest,such as golf, consider a gift that plays to that.
相反,看看同事是否愿意湊錢、以整個辦公室的名義給上司送個禮物。如果你負責買禮物,要買與辦公有關的用品,或是符合公司工作內容的禮物。如果你的上司有什么興趣或愛好的話,比如打高爾夫球,你還可以考慮買相應的物品作為禮物。
送同事:
You and co-workers also can chip in to get small gifts for people working under you, like the receptionist or mailroom staff.
你和同事還可以湊錢給級別比你們低的同事買點小禮物,比如前臺或收發(fā)室的人。
If you're exchanging gifts with co-workers, it's best to buy something simple for everyone in your team or group. Keep individual gift giving outside the office.
如果你要和同事互換禮物,最好是買些對你們小組或團隊中每個人都適用的簡單禮物。不要在辦公室里單獨送禮物。
For the boss as well as co-workers, avoid items that are too personal--say, perfume, scented bath products, jewelry, lingerie or other clothing. Also steer away from alcohol and tobacco products.
無論是對上司還是同事,都要避免送過于私人性的禮物,比如香水、帶香味的沐浴產品、珠寶、內衣或其他衣服。此外,還要避免送煙酒。
Gag gifts can cause problems as well. "Not everyone translates humor the way you might" and you risk off ending someone. Cash is a no-no as are gifts that are too expensive. You're going to look like you are just trying to win favor.
帶有惡作劇性質的禮物也可能會帶來問題。并非每個人都會以你那樣的方式欣賞幽默,你可能會冒犯什么人。現(xiàn)金或是過于貴重的禮物都是禁忌。因為這些讓你看起來好像是在努力贏得好感。
You don't have to reciprocate if a co-worker gives you a gift.
如果同事送禮物給你,你不一定要回贈。