董卿操刀、眾多明星參與的《朗讀者》獲點贊無數。
5月17日,人民文學出版社稱,經過多輪角逐,央視《朗讀者》同名圖書決定授權人民文學出版社出版。據悉,《朗讀者》同名圖書將盡量呈現節目原貌,收錄節目中出現的經典文本。作為唯一官方授權出版方,人民文學出版社將組建專門團隊負責圖書的編輯、裝幀營銷工作,初步計劃于2017年8月上市。
2016年至2017年,一系列文化節目受到熱捧,從被稱為“綜藝界的清流”的《見字如面》到2017年新年大火的《中國詩詞大會》,再到董卿操刀、眾多明星參與的《朗讀者》,文化節目呈現出一派欣欣向榮的勢頭。
《朗讀者》用充滿張力的視聽化語言,呈現文字的力度和厚度,用有效的途徑,引發人們對傳統文化的集體回望。人文社稱,《朗讀者》對于嚴肅閱讀、喚醒文化共情,與有著六十多年歷史的人文社的堅持和追求相契合。
“《朗讀者》節目點燃了大眾內心潛藏的閱讀熱情,期待這本圖書,我們希望能守護著這團可貴的星火。”人文社相關負責人表示,“若能從聆聽朗誦回歸到最初的文本閱讀,始于熒幕又超越了熒幕,那么《朗讀者》將獲得更為持久的生命力,深遠地影響這個時代。”
、《朗讀者》節目組草稿經人文社加工修改后的文本。
人文社策劃部主任宋強稱:“人文社為爭取《朗讀者》的出版權,做了萬全的準備,此次競爭非常激烈,參與競標的出版社與資深的出版人非常多,最后央視選定人文社,我覺得是選擇了我們的專業水準。”
(原標題:《朗讀者》同名圖書將由人文社出版,收錄節目中經典文本)
在競標中,人文社稱:“我們希望通過《朗讀者》圖書的出版與節目組達成長久的戰略性合作,在第二季的節目的制作上,我們會在文本、作家,以及文化名人的推薦、聯絡方面,不遺余力地調動我社資源,乃至中國出版集團的資源給予節目最大的支持,因為我們看重的是 朗讀者 在推動全民閱讀和提升人們精神追求方面的引領作用,而這也是人文社和中國出版集團的一貫追求。”
人文社在競標中拿著《朗讀者》節目組發來的草稿的加工修改后的文本,文本旁邊有密密麻麻的修改痕跡,“今天拿著編輯修改的稿子去給《朗讀者》節目組看時,他們對于我們編輯的專業水準還是比較認可的。”宋強稱。