注冊
    閩南網 > 教育 > 外語 > 正文

    潮英語:緊跟國際潮流 7大網絡新詞學起來

    來源:滬江英語 2015-10-27 14:36 http://www.iosapp77.com/

    screen-rage

    怒噴屏幕

      Definition: to talk back, yell or curse at a digital screen。

      定義:對著電子屏幕回罵、大喊或咒罵。

      Example sentence: ‘I got screen-rage when I read his text message。’

      例句:“我看到他的短信后怒噴屏幕。”

      Who hasn’t talked back to their computer or their smartphone? Screen-rage is something almost everyone has experienced。 Though ‘rage-quit’ was recently added to OxfordDictionaries.com, screen-rage’s chances look less than stellar。 So far, there’s only one example of the word in the Oxford English Corpus – from 2006。

      誰沒試過對著電腦和手機回罵呢?怒噴屏幕幾乎是每個人都做過的事。“怒退”不久前才被收入牛津在線詞典,不過“怒噴屏幕”加入的可能似乎并不大。自2006年到現在,這個詞在牛津英語語料庫里只出現過一次。

    moblivious

    盯著手機不留心

      Definition: staring at your phone whilst walking or driving and oblivious of your surroundings。

      定義:走路或開車時盯著手機,沒有注意周圍的情況。

      Example sentence: ‘Staring intently at her phone, she was completely moblivious to what was going on。’

      例句:“她專注地盯著手機,完全沒有留意正在發生什么事。”

      Moblivious is another term from the sphere of technology that quite a few people might be able to relate to。 While certainly a handy and topical word, its chances of getting included in the dictionary are slim。

      Moblivious又是一個科技領域來的詞,而且跟許多人都有聯系。這個詞確實很方便實用,也很貼近時下的生活,但它可沒多少機會被收入到牛津詞典中。

    bourbon o’clock

    波旁點

      Definition: an appropriate time of day for starting to drink bourbon。

      定義:一天中開始喝波旁威士忌的恰當時間

      Example sentence: ‘Bourbon o’clock just got better。’

      例句:“波旁點已經變得更好了。”

      This suggestion was clearly inspired by our recent addition of wine o’clock and beer o’clock to OxfordDictionaries.com。 Though bourbon may be the drink of choice for some people, the term bourbon o’clock isn’t anywhere close to the popularity of the other two, yet, and will not be added to the dictionary in the foreseeable future。

      這個提議明顯是受到了“紅酒點”和“啤酒點”的啟發,它們最近被收入到牛津在線詞典上了。雖然有些人喝酒時會選擇波旁威士忌,但“波旁點”還遠沒有另外兩個“點”流行,短期內它都不會被加入到牛津在線詞典里了。

    globalian

    全球人

      Definition: a member of the globe。

      定義:屬于全球的一員

      Example sentence: ‘As a globalian, she felt it was her duty to stand up for other people’s human rights。’

      例句:“身為一個全球人,她覺得自己有責任為他人的人權挺身而出。”

      The reason for this coinage was quite a noble one: “If people start feeling proud to tell that they are globalian, territorial boundaries will fade away from their mind and inter-state conflict may reduce。” While certainly an admirable stance, the word’s chances of success do not look good。

      這個詞被造出來的理由十分崇高:“如果人們開始自豪地稱自己為全球人,領土的分界就會從他們的思想中褪去,國家之間的沖突就會減少。”雖然態度可嘉,但這個詞成功加入詞典的幾率不容樂觀。

    sarcaustic

    又諷刺又刻薄

      Definition: sarcastic and caustic。

      定義:語帶諷刺,尖酸刻薄。

      Example sentence: ‘I think they’re being sarcaustic。’

      例句:“我覺得他們說話又諷刺又刻薄。”

      Portmanteaus are always popular among the word coiners that contact us。 This is one of them。 We could find two occurrences of the word in our corpus, but that’s sadly not nearly enough to make it into the dictionary。

      跟我們聯系的造詞者向來喜歡混成詞,這個詞就是其中之一。在我們的語料庫中這個詞出現了兩次,不過很可惜,這完全不足以令它加入到牛津字典中。

    sadiculous

    令人傷心但又很搞笑

      Definition: sad and ridiculous。

      定義:令人傷心,又很搞笑。

      Example sentence: ‘His comments were sadiculous。’

      例句:“他的評論令人傷心,但又很搞笑。”

      The reader who suggested this word was equally eager to make the English language more efficient by blending two words into one。 However, the same that was said about sarcaustic applies here as well。 This word is not yet widely enough used to be considered for inclusion。

      跟我們提議這個詞的讀者同樣很想通過把兩個詞合成一個詞來提高英語的效率。但是,就跟sarcaustic的情況一樣,這個詞現的使用還不夠廣泛,我們不會考慮把它編入新詞。

    siriris

    西麗麗西

      Definition: another word for palindrome。

      定義:palindrome(回文)的同義詞。

      Example sentence: ‘Another good word game is to find a phrase that is a siriris。’

      例句:“找個是西麗麗西的短語也是個很好的文字游戲。“

      Suggested as an improvement on the word palindrome – which refers to a word spelt the same both backwards and forwards – this word itself is a palindrome, as well as an acronym for ‘Spelled In Reverse It Remarkably Is Same’。 But this coinage’s chances out in the real world? Not so good。 try closing your eyes and trying to remember how it’s spelt。

      這個詞是palindrome(回文)的改良版(回文是指順著和倒著的寫法都一樣的詞),它本身就是個回文,而且是“Spelled In Reverse It Remarkably Is Same(倒著拼居然也一樣)”的首字母縮略語。不過這個詞在現實世界中的情況如何呢?不是很好。試一下閉上眼睛,想想它是怎么拼的。

    責任編輯:蘇仕穎
    相關閱讀:
    新聞 娛樂 福建 泉州 漳州 廈門
    猜你喜歡:
    已有0條評論
    熱門評論:
    頻道推薦
  1. 2025年河南新高考時間確定
  2. 黑龍江省高考實行“3+1+2”模式
  3. 2025年吉林省考分數線公布!成績查詢入口:
  4. 新聞推薦
    @所有人 多項民生禮包加速落地快來查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒出現死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習慣? 呼倫貝爾現幻日奇觀 彩虹光帶環繞太陽
    視覺焦點
    石獅:秋風起,紫菜香 石獅:秋風起,紫菜香
    石獅環灣生態公園內粉黛亂子草盛放 石獅環灣生態公園內粉黛亂子草盛放
    精彩視頻
    簪花獻媽祖,同謁媽祖,共襄盛會(視頻)
    簪花獻媽祖,同謁媽祖,共襄盛會(視頻)
    2025泉州時尚周啟幕大秀精彩紛呈(視頻)
    2025泉州時尚周啟幕大秀精彩紛呈(視頻)
    專題推薦
    關注泉城養老服務 打造幸福老年生活
    關注泉城養老服務 打造幸福老年生活

    閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服

    新征程,再出發——聚焦2021年全國兩會
    2020福建高考招錄
     
    48小時點擊排行榜
    徐冬冬曬真實肚子 展示健康美 石獅市委一季度工作會議召開 周杰倫曬母子自拍 透露媽媽幾乎每場演唱 石獅市委常委會召開會議 石獅市委主要領導帶隊開展節前安全檢查 向新而行,打造數字福建“升級版”?—— 石獅市職工文化惠民活動精彩上演 第一批全國零售業創新提升試點城市評審結
    主站蜘蛛池模板: 欧美成人第一页| 欧美freesex10一13| 94久久国产乱子伦精品免费| 一级毛片**免费看试看20分钟 | 久久天天躁夜夜躁2019| 一人上面一个吃我电影| ririai66视频在线播放| aaaaaa级特色特黄的毛片| 久久国产精品无码HDAV| 久久成人国产精品一区二区| 亚洲成a人片在线看| 亚洲国产精品ⅴa在线观看| 亚洲欧美激情在线| 亚洲国产美女精品久久| 中文字幕julia中文字幕| 亚洲激情视频在线观看| 人妻va精品va欧美va| 国产麻豆精品久久一二三| 欧美日韩国产成人精品| 2021国产成人精品国产| 九九精品99久久久香蕉| 国产成人无码专区| 日本欧美视频在线观看| 老子影院午夜精品无码| 韩国免费观看高清完整| 99这里只有精品66视频| 一本加勒比HEZYO无码专区| 久久精品中文字幕首页| 久久精品无码精品免费专区| 国产jizz在线观看| 翁情难自禁无删减版电影| 看黄网站在线看| 爽爽爽爽爽爽爽成人免费观看| 青青热久免费精品视频在线观看| 97人洗澡人人澡人人爽人人模 | 久久精品免费电影| 久久久久久久99精品国产片| 中文字幕ヘンリー冢本全集| 手机在线看片国产| 裸体跳舞XXXX裸体跳舞| 玖玖在线免费视频|