《你的名字》中所使用的音樂都來自搖滾樂隊“RADWIMPS”,新專輯《你的名字》8月24日開始發售,發售第一周銷量5.8萬張,在本周公布的9月5日Oricon專輯周榜上第一次登榜奪得首位。電影OST中,加上主題歌《前前前世(movie ver.)》、《スパークル(movie ver.)》、《夢燈籠》、《なんでもないや(movie edit. / movie ver.)》,共有22首音樂。
《你的名字》主題曲《なんでもないや》中日文羅馬音歌詞:
演唱:RADWIMPS
二人の間 通り過ぎた風は
掠過兩人之間的風
futari no aita tohrisugi ta kaze wa
どこから寂しさを運んできたの
捎來不知來處的寂寞
do ko ka ra sabi shi sawo hakon de kita no
泣いたりしたそのあとの空は
哭泣過后眺望的天空
na i tari shi ta so noa to no sora wa
やけに透き通っていたりしたんだ
有種格外的通透
ya ke ni sukitoh tte i ta ri shi ta n da
いつもは尖ってた父の言葉が
平日里刺耳的父親的話語
i tsu mo wa toga tte ta chichi no kotoba ga
今日は暖かく感じました
今天卻倍感溫暖
kyo wa atada gaku kanji ma shita
優しさも笑顏も夢の語り方も
對溫柔、笑容以及夢想的講述方式都一無所知
yasa shi sa mo egao mo yume no gatari gada mo
知らなくて全部 君を真似たよ
我只是跟隨著你 做你的影子
shi ra na ku tezembu kimi wo mane ta yo
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好
mo u sukoshi dake de ii a to sukoshi da ke dei i
もう少しだけでいいから
真的只要一點點就好
mo u sukoshi dake de ii ka ra
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好
mo u sukoshi dake de ii a to sukoshi da ke dei i
もう少しだけ くっついていようか
再讓我們相互依偎一會吧
mo u sukoshi dake ku ttsu i tei yo u ka
仆らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者
bokura ta i mu fu ra i ya tokiwo kakea ga ru ku ra i ma
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
厭倦了與時間的躲貓貓 逃避時間的流逝
toki noka ku re mo bo ha gu rekko wa mo u i ya na n da
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
喜極而泣 抑或是含淚歡笑
ureshi ku te naku no wa kana shi ku tewara uno wa
君の心が 君を追い越したんだよ
都是因為你聽從了內心的聲音啊
kimi nokokoroga kimiwo oikoshi ta nda yo
星にまで愿って 手にいれたオモチャも
對著星星許愿 家里的玩具
hoshi ni ma de nega ttete ni ire ta omo cha mo
部屋の隅っこに今 転がってる
也在房間的一角歡騰著
heya nosumikkoni ima koro ga tte ru
葉えたい夢も 今日で100個できたよ
想要實現的夢想到今天就滿100個了
kana e ta i yume mo kyo de hyaku ko de ki ta yo
たった一つといつか 交換こしよう
拿出一個來跟未來某天做交換吧
ta tta hitotsu to i tsuka koukan ko shi yo u
いつもは喋らないあの子に今日は
平日里不曾交談過的人
i tsu mo wa shabe ra nai a no ko ni kyowa
放課後「また明日」と聲をかけた
今天放學后卻對我說“明天見”
houkagoma ta ashita to koe wo ka ke ta
慣れないこともたまにならいいね
偶爾有這種小驚喜也不錯
nare na i ko to mo ta ma ni na ra i i ne
特にあなたが 隣にいたら
特別是還有你在身邊
tokuni a na taga tonari ni i ta ra
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好
mo u sukoshi dake de ii a to sukoshi da ke dei i
もう少しだけでいいから
真的只要一點點就好
mo u sukoshi dake de ii ka ra
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好
mo u sukoshi dake de ii a to sukoshi da ke dei i
もう少しだけくっついていようよ
再讓我們相互依偎一會好嗎
mo u sukoshi dake ku ttsu i tei yo u yo
仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
我們是時間旅行者 你的故事早已熟稔于心
bokura ta i mu fu ra i ya kimi wo shi tte i ta n da
仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に
在比我記得我的名字 還要久遠的以前
boku gaboku nonamae wo oboe ru yo ri zu tto maeni
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
你所不存在的那個世界 一定也存在著什么意義
kimi noi na i sekai nimo nanika no imi ha ki tto a tte
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
但是你所不存在的那個世界 就像沒有暑假的八月
de mo kimi no ina i sekai na do natsuyasumi nona i hachigatsuno yo u
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
你所不存在的那個世界 就像沒有笑容的圣誕老爺爺
kimi no i na i sekai nado warau ko tona i san ta noyo u
君のいない 世界など
你所不存在的那個世界啊
kimi noi na i sekai nado
仆らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者
bokura ta i mu fu ra i ya tokiwo kakea ga ru ku ra i ma
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
厭倦了與時間的躲貓貓 逃避時間的流逝
toki noka ku re mo bo ha gu rekko wa mo u i ya na n da
なんでもないや やっぱりなんでもないや
別來無恙 我這里一切都好
na n de mo na i ya ya ppa ri na n de mo na i ya
今から行くよ
現在就去找你哦
ima ka ra i ku yo
仆らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者
bokura ta i mu fu ra i ya tokiwo kakea ga ru ku ra i ma
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
厭倦了與時間的躲貓貓、逃避時間的流逝
toki noka ku re mo bo wa gu rekko wa mo u i i yo
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
你真是個愛哭鬼啊 我試圖去阻止那眼淚落下
kimi wahade naku ra iya so no namida tome temi ta i na
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
但是你拒絕了我 用那不斷落下的淚滴
da ke do kimi wa koba nda kobore ru mama no namida womi te wa ka tta
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
喜極而泣 抑或是含淚歡笑
ureshi ku te naku no wa kana shi ku tewara u no wa
仆の心が 仆を追い越したんだよ
都是因為我聽從我內心的聲音啊
boku nokokoroga bokuwo oikoshi ta nda yo