細心的朋友或許發現,梁博在唱“奴隸”二字時,下方字幕打的是“努力”。
“努力”和“奴隸”,想表達的意境,可相差太遠了。不知這算不算是另一種形式上的擦邊球。總導演洪濤打破慣例,在這樣的舞臺上,讓梁博唱了這首時長7分鐘,且滿是諷刺和直擊內心的歌兒,即便換了字幕,也可窺見,洪濤的格局很不一般。
樂評人耳帝曾在微博打下這幾行字:
他很純粹,所以敢用“靈魂歌手”這樣一個如今已被戲虐話化的詞,起初你會不以為然,但你會被他的嚴肅和真誠給震懾。
德化牛母岐層林盡染五彩斑斕
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
罕見出土五件古代“蒸鍋”,其中一件大有玄2025-02-05
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
罕見出土五件古代“蒸鍋”,其中一件大有玄2025-02-05
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服